مقالات

سفر مدرک برای ترجمه رسمی انگلیسی در دارالترجمه 835

سفر مدرک برای ترجمه رسمی انگلیسی در دارالترجمه 835

با ورود یک مدرک به دارالترجمه انگلیسی نلسون سفری آغاز می‌شود که بی‌شباهت به ماجراهای هفت خوان رستم نیست. در هر مرحله یک مدرک اتافق تازه ای را تجربه می‌کند و افراد مختلفی بر روی آن کار می‌کنند تا یک ترجمه درست و دقیق حاضر شده و به دست متقاضی سپرده گردد. در این مقاله توضیح داده‌ایم مراحل ترجمه رسمی انگلیسی در نلسون چگونه است تا شما بهتر بتوانید با پشت صحنه این فضا آشنا شوید.

اولین مرحله واحد پذیرش می‌باشد که در آنجا اسناد و مدرک‌ها از شما تحویل گرفته شده و رسید می‌گردند. تجربه‌ی زیاد همکاران واحد پذیرش در آشنایی با قوانین ترجمه رسمی انگلیسی به آ؛نها کمک می‌کند تا بهترین مشاوره‌ها را به متقاضی‌های محترم ارائه دهند. در هنگام اخذ مدرک از متقاضی، پرسش‌هایی از وی پرسیده می‌شود و توضیحاتی ارائه می‌شود که می‌تواند در سرعت دادن به روند کار بسیار مفید واقع شوند. پس از تحویل همه مدارک، آنها را رسید می‌کنند و درون پوشه‌های مخصوص می‌گذارند.

در مرحله بعد، مدارک کپی گرفته می‌شوند و در دفاتر مخصوص فهرست می‌شوند. در این دفاتر، شماره رسید، تاریخ پذیرش و تاریخ تحویل همراه با تاییدات دادگستری و امورخارجه نوشته می‌شود تا همه اعضاء تیم نلسون در جریان تمامی موارد باشند. بعد از آن، مدارک توسط خانم اسماعیلی، تعیین وضعیت می‌شوند تا در فهرست کارهای هر یک مترجم‌ها قرار گیرد.

قلب واحد انگلیسی دارالترجمه نلسون، اتاق‌هایی است که در آنها مترجم های انگلیسی پشت کامپیتورها نشسته‌اند و به ترجمه رسمی انگلیسی مشغول هستند. آنها هر کدام هر روز مدارک را تحویل میگیرند و شروع به ترجمه می‌کنند. معمولا در هر روز ۱۰ نفر به صورت همزمان مشغول به ترجمه هستند تا هر چه سریعتر بتوانند مدارک را سر موقع آماده کنند. اگر اسپل نام‌های هر مدرک آماده باشد، کار آنها خیلی سریع‌تر پیش می‌رود. همواره تاکید ما بر این است که متقاضی‌ها یه کپی از صفحه اول پاسپورت در هنگام تحویل مدارک به دارالترجمه بدهند. با این وجود همواره یکی از همکاران نلسون مسئولیت پیگیری اسپل‌ها را دارد و چک می‌کند که همه چیز قبل از شروع به کار ترجمه آماده شده باشد.

پس از آماده شدن ترجمه‌ها، از طریق شبکه کامپیوتری داخلی، مدارک به دست شخص دیگری سپرده می‌شوند تا آنها را چک کند. سپس خانم اعظم زاهدی مجدد متن‌های ترجمه را چک کرده و روی سربرگ چاپ می‌نماید و مهر و امضاء می‌کند.

پس از آن دو حالت برای مدارک وجود خواهد داشت. اگر مدرک‌ها به تاییدات نیاز نداشته باشند، در سامانه سنام ثبت شده و آماده تحویل می‌گردند. اما اگر نیاز به تاییدات داشته باشند، توسط یکی از همکاران نلسون ، پیش‌نیازهای لازم برای تاییدات دادگستری و امورخارجه هر مدرک بررسی می‌شود. در صورت کامل بودن همه موارد، در سامانه سنام ثبت شده و بار یاخذ تاییدات ارسال می‌شود. روند تاییدات ۴ تا ۶ روز کاری طول می‌کشد.

پس از بازگشت از تاییدات، مدارک آماده برای تحویل هستند. توجه داشته باشد که از آنجایی که مدارک ساعت ۷ بعد از ظهر به دست نلسون می‌رسند، همیشه توصیه می‌شود که فردای تاریخ تحویل به نلسون مراجعه کنید تا مدارکتان را تحویل بگیرید.

 

Related Articles

  • translation.nelson@gmail.com
  • ۸۸۶۶۴۳۲۲- ۸۸۶۶۴۳۲۱ - ۸۸۶۶۴۳۲۰
  • جردن، آرش غربی، پلاک ۲۶، طبقه اول، واحد ۱۱

دفتر ترجمه شماره 835

دفتر ترجمه رسمی شماره ۸۳۵ (نلسون)

ما جهت سهولت کار، بسته کامل خدمات مرتبط را یکجا در اختیار شما قرار داده‌ایم:

مراجعه به ادارات دولتی، ترجمه رسمی مدارک و اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه و کلیه امور مربوط

با ما در تماس باشید

جردن (نلسون ماندلا)، خیابان آرش غربی، پلاک ۲۶، طبقه اول، واحد ۱۱

جهت مشاوره تماس حاصل بفرمایید

۸۸۶۶۴۳۲۲- ۸۸۶۶۴۳۲۱ - ۸۸۶۶۴۳۲۰